-
感谢错过
[găn xiè cuò guò]
Literally thank you for missing me this name implies gratitude for someone or something that was ...
-
谢谢你曾经那么伤我
[xiè xiè nĭ céng jīng nèi me shāng wŏ]
This means Thank you for hurting me so much before Expresses gratitude towards a painful past possibly ...
-
谢谢你拿我的真心不当回事
[xiè xiè nĭ ná wŏ de zhēn xīn bù dāng huí shì]
Thank You For Taking My Heart for Granted is laced with sarcasm expressing dissatisfaction and disappointment ...
-
感谢你好心折磨我
[găn xiè nĭ hăo xīn zhé mó wŏ]
Thank you for kindly tormenting me indicates gratitude mixed with sarcasm towards someone who has ...
-
谢谢你的不关心感谢你的不在乎
[xiè xiè nĭ de bù guān xīn găn xiè nĭ de bù zài hū]
Translates to Thank you for not caring thanks for your disregard This is a sarcastic or bitter remark ...
-
谢谢你一次次的伤我
[xiè xiè nĭ yī cì cì de shāng wŏ]
Thank you for hurting me again and again A somewhat paradoxical statement implying that despite ...
-
谢谢你的背叛
[xiè xiè nĭ de bèi pàn]
This can be translated as Thank you for your betrayal This could imply irony as thanking someone for ...
-
难为你们
[nán wéi nĭ men]
This phrase can be understood as an appreciation of others efforts or understanding despite difficulties ...
-
谢谢你走
[xiè xiè nĭ zŏu]
谢谢你走 literally means Thank you for leaving It can be interpreted as gratitude towards a departed ...