Understand Chinese Nickname
千言万语终敌不过甜言蜜语
[qiān yán wàn yŭ zhōng dí bù guò tián yán mì yŭ]
This name suggests that no matter how much heartfelt talk there is, it cannot match the effect of endearing words. There's an implied contrast between earnest conversation and flattery.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
言少情深
[yán shăo qíng shēn]
Few Words Profound Affection : This name suggests deep affection expressed through subtle actions ...
甜言蜜语只是普通文字而已
[tián yán mì yŭ zhĭ shì pŭ tōng wén zì ér yĭ]
Sweet words are just ordinary text implies a cynical attitude towards flattery or romance suggesting ...
情话再甜甜的只是敷衍
[qíng huà zài tián tián de zhĭ shì fū yăn]
This username suggests a cynical attitude towards sweet talk or romantic words It implies that despite ...
情话多说未必算数
[qíng huà duō shuō wèi bì suàn shù]
Meaning Too much sweet talk may not count it reflects a cynical attitude towards flattery and romantic ...
别用你那二手情话敷衍我
[bié yòng nĭ nèi èr shŏu qíng huà fū yăn wŏ]
This means Dont flatter me with secondhand sweet talk It reflects a desire for authentic emotional ...
情话不堪深斟酌
[qíng huà bù kān shēn zhēn zhuó]
Translates as Endearing words cannot bear deep deliberation This implies flattery or romantic ...
附赠情话
[fù zèng qíng huà]
Meaning Complimentary sweet talk Often refers to adding endearing words or romantic speech that ...
情话再多也只是敷衍
[qíng huà zài duō yĕ zhĭ shì fū yăn]
This name conveys a sense of disillusionment with love implying that no matter how many sweet words ...
别说太多情话我会哭
[bié shuō tài duō qíng huà wŏ huì kū]
This nickname conveys the idea that too much flattery or sweet talk might lead to overwhelming emotions ...