-
薄了情
[bó le qíng]
It translates into the fading of feelings This could represent the gradual decline in affection ...
-
淡了感情
[dàn le găn qíng]
Literally translating to feelings have become diluted it suggests an attitude of detachment or ...
-
长情会被抹去变成无情
[zhăng qíng huì bèi mŏ qù biàn chéng wú qíng]
Translates to longlasting affection will be erased to become indifference It conveys the sorrowful ...
-
只因缘浅奈何情深
[zhĭ yīn yuán qiăn nài hé qíng shēn]
The phrase translates to Only shallow fate yet deep feelings remain It represents unfulfilled longing ...
-
当感情一点点变淡
[dāng găn qíng yī diăn diăn biàn dàn]
This translates to As feelings gradually fade away expressing the gradual deterioration of a relationship ...
-
从感觉到错觉从深情到敷衍
[cóng găn jué dào cuò jué cóng shēn qíng dào fū yăn]
Meaning from perception to illusion from deep emotion to indifference this name conveys the gradual ...
-
浅薄意凉心未伤
[qiăn bó yì liáng xīn wèi shāng]
Translates to Shallow feelings cooled intentions but an undamaged heart This expresses a state ...
-
若隐若现若即若离
[ruò yĭn ruò xiàn ruò jí ruò lí]
This phrase means appearing and disappearing close yet distant It describes an elusive and ambivalent ...
-
心会凉情会淡
[xīn huì liáng qíng huì dàn]
Translating to the heart will cool down and feelings will fade it describes a situation where passion ...