-
爱你窒息
[ài nĭ zhì xī]
Translated to Love You Suffocates it illustrates an intense level of passion towards loving another ...
-
伱的温柔是一种慈悲
[nĭ de wēn róu shì yī zhŏng cí bēi]
This translates as Your gentleness is an act of mercy indicating an extreme feeling that even receiving ...
-
掐死妳的温柔
[qiā sĭ năi de wēn róu]
The gentleness of suffocating you conveys a dark oxymoron combining tenderness with harmful actions ...
-
挥霍妳的温柔
[huī huò năi de wēn róu]
Spoil Your Gentleness This phrase indicates squandering the kindness and gentleness offered by ...
-
伱德柔情是我的痛
[nĭ dé róu qíng shì wŏ de tòng]
Your tenderness hurts me The phrase shows a paradox where gentle kindness from someone can actually ...
-
溺死在你的温柔海里
[nì sĭ zài nĭ de wēn róu hăi lĭ]
Translated as drowned in your ocean of kindness this metaphor represents total immersion into someone ...
-
窒息旳温柔
[zhì xī dì wēn róu]
Choking kindness combines two opposing feelings describing suffocating tenderness which could ...
-
轻轻握住
[qīng qīng wò zhù]
This phrase means Gently Hold indicating softness and care It might represent tender emotions like ...
-
被温柔溺死
[bèi wēn róu nì sĭ]
Literally means drowned by gentleness This expresses being overwhelmed by someones tenderness ...