-
誓言谎言
[shì yán huăng yán]
It translates to “ oath lie ” suggesting the contradictions between sincere promises and reality ...
-
你用精致的谎言敷衍诺言
[nĭ yòng jīng zhì de huăng yán fū yăn nuò yán]
Describes a situation in which someone responds to a sincere promise using carefully constructed ...
-
承诺是个骗子
[chéng nuò shì gè piàn zi]
Means Promises are deceiving Expresses cynicism regarding promises and perhaps reflects disillusionment ...
-
谎言诺言
[huăng yán nuò yán]
Lies and promises refers to a contradiction between what is promised and what turns out to be true ...
-
承诺只是谎言
[chéng nuò zhĭ shì huăng yán]
Promises are just lies represents a cynical outlook on promises or trust This name could imply experiences ...
-
所谓的诺言都是谎言
[suŏ wèi de nuò yán dōu shì huăng yán]
Promises are Just Lies reflects cynicism or bitter experience regarding false pledges It shows ...
-
一个骗子的承诺而已
[yī gè piàn zi de chéng nuò ér yĭ]
Just a Liar ’ s Promise highlights disillusionment or disappointment in someone unreliable or ...
-
有一种谎言叫承诺
[yŏu yī zhŏng huăng yán jiào chéng nuò]
This translates to ‘ There is a kind of lie called commitment or promise ’ It refers to the notion ...
-
承諾只是謊言的一個伏筆
[chéng nuò zhĭ shì huăng yán de yī gè fú bĭ]
Meaning a promise is just a setup for a lie This reveals deep mistrust and cynicism towards promises ...