-
承诺终究会变成谎言
[chéng nuò zhōng jiū huì biàn chéng huăng yán]
Promises will ultimately turn into lies Reflects skepticism and cynicism in interpersonal relationships ...
-
所谓承诺就是你骗我
[suŏ wèi chéng nuò jiù shì nĭ piàn wŏ]
Whats Called a Promise is That You Lie To Me carries a pessimistic and bitter connotation toward commitments ...
-
承诺最终成谎言
[chéng nuò zuì zhōng chéng huăng yán]
Promises ultimately become lies It reflects disappointment when promises are broken or turn out ...
-
承诺只是谎言
[chéng nuò zhĭ shì huăng yán]
Promises are just lies represents a cynical outlook on promises or trust This name could imply experiences ...
-
所谓的诺言都是谎言
[suŏ wèi de nuò yán dōu shì huăng yán]
Promises are Just Lies reflects cynicism or bitter experience regarding false pledges It shows ...
-
曾经的誓言今天的谎言
[céng jīng de shì yán jīn tiān de huăng yán]
Past promises todays lies Likely referring to broken vows or lost innocence and honesty over time ...
-
承诺再多也是谎言
[chéng nuò zài duō yĕ shì huăng yán]
No matter how many promises they are still lies conveys feelings of disappointment and skepticism ...
-
诺言变谎言
[nuò yán biàn huăng yán]
Promises turned to lies It speaks volumes about betrayal and broken promises revealing a disillusionment ...
-
承诺最终谎言
[chéng nuò zuì zhōng huăng yán]
Promises End Up Being Lies : Reflects disappointment or betrayal over broken promises suggesting ...