Understand Chinese Nickname
一个骗子的承诺而已
[yī gè piàn zi de chéng nuò ér yĭ]
'Just a Liar’s Promise' highlights disillusionment or disappointment in someone unreliable or deceitful. It expresses skepticism towards trust and promises, implying a past experience of betrayal.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
从没想过你的承诺是假的
[cóng méi xiăng guò nĭ de chéng nuò shì jiă de]
Expresses disillusionment upon discovering a previous trust or commitment was dishonest It communicates ...
诺言只是谎言
[nuò yán zhĭ shì huăng yán]
Translates directly as Promise Is Just Lies A cynicismdriven internet identity highlighting the ...
承诺只是谎言
[chéng nuò zhĭ shì huăng yán]
Promises are just lies represents a cynical outlook on promises or trust This name could imply experiences ...
你的谎言比诺言还真
[nĭ de huăng yán bĭ nuò yán hái zhēn]
A rather bitter and cynical statement suggesting that the person feels others lie with more conviction ...
所谓的诺言都是谎言
[suŏ wèi de nuò yán dōu shì huăng yán]
Promises are Just Lies reflects cynicism or bitter experience regarding false pledges It shows ...
一个说承诺的骗子一个信承诺的傻子
[yī gè shuō chéng nuò de piàn zi yī gè xìn chéng nuò de shă zi]
This name translates to One person making promises is a liar ; one believing in those promises is ...
曾经是誓言现在的谎言
[céng jīng shì shì yán xiàn zài de huăng yán]
Literally Once an Oath Now a Lie this reflects on a broken promise emphasizing the contrast between ...
诺言变谎言
[nuò yán biàn huăng yán]
Promises turned to lies It speaks volumes about betrayal and broken promises revealing a disillusionment ...
承諾只是謊言的一個伏筆
[chéng nuò zhĭ shì huăng yán de yī gè fú bĭ]
Meaning a promise is just a setup for a lie This reveals deep mistrust and cynicism towards promises ...