-
若你选择离开我不会阻止
[ruò nĭ xuăn zé lí kāi wŏ bù huì zŭ zhĭ]
Translating roughly to if you choose to leave I wont stop you suggesting the owner acknowledges possible ...
-
我走远你也不会拦
[wŏ zŏu yuăn nĭ yĕ bù huì lán]
Translated to Even when I leave you will not stop me highlighting resigned disappointment at being ...
-
不挽留你走
[bù wăn liú nĭ zŏu]
Means I won ’ t try to stop you from leaving It depicts acceptance of departure suggesting the user ...
-
你别离开我不离开
[nĭ bié lí kāi wŏ bù lí kāi]
Translates to dont you leave me I won ’ t go away indicating reluctance for parting It expresses a ...
-
你要离开我不阻止
[nĭ yào lí kāi wŏ bù zŭ zhĭ]
Literally translates to I will not stop you if you want to leave me This signifies a heartache but also ...
-
你若离去我觉不挽留
[nĭ ruò lí qù wŏ jué bù wăn liú]
你若离去我觉不挽留 translates to if you leave I will not try to stop you It indicates a sense of acceptance ...
-
要离开我也不挽留
[yào lí kāi wŏ yĕ bù wăn liú]
Translated to Even if you want to leave me I will not hold you back this shows a somewhat nonchalant ...
-
你走我不会留
[nĭ zŏu wŏ bù huì liú]
Literally translated to If you leave I won ’ t stop you It suggests that the user is emotionally detached ...
-
你走我不强求
[nĭ zŏu wŏ bù qiáng qiú]
Translates to If you leave I won ’ t force you to stay It conveys an attitude of giving freedom or respect ...