Understand Chinese Nickname
你又不肯跟我走
[nĭ yòu bù kĕn gēn wŏ zŏu]
'Again You Refuse To Go With Me'. Expressing disappointment after failed attempts to persuade someone close to stay or accompany, implying sadness from the repeated denial.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你又不愿伴着我
[nĭ yòu bù yuàn bàn zhe wŏ]
This means You are not willing to stay with me again It expresses feelings of sadness and disappointment ...
别解释不爱就滚蛋
[bié jiĕ shì bù ài jiù gŭn dàn]
Don ’ t try to explain ; just leave if you don ’ t love me conveys frustration towards insincerity ...
你终究还是不爱我
[nĭ zhōng jiū hái shì bù ài wŏ]
In the end you still do not love me This represents disappointment due to unreciprocated feelings ...
你没有对我表态的勇气
[nĭ méi yŏu duì wŏ biăo tài de yŏng qì]
You didn ’ t have the courage to express your feelings to me Indicating disappointment towards anothers ...
你说的会伴我很久现在你却甩头就走
[nĭ shuō de huì bàn wŏ hĕn jiŭ xiàn zài nĭ què shuăi tóu jiù zŏu]
You Said You Would Stay With Me For a Long Time But Now You Are Leaving Me Without A Hesitation shows ...
既然不爱何不痛快离开
[jì rán bù ài hé bù tòng kuài lí kāi]
Transmitting somewhat disappointed or resigned mood meaning if you dont love mehimher anymore ...
不甘心你
[bù gān xīn nĭ]
Not Resigned to You : Expresses reluctance or an inability to accept someone leaving or not reciprocating ...
你曾拒绝过我
[nĭ céng jù jué guò wŏ]
You Once Rejected Me expresses regret over being refused in the past The name suggests unresolved ...
你还是做不到对我的承诺
[nĭ hái shì zuò bù dào duì wŏ de chéng nuò]
You Still Fail to Keep Your Promise to Me reflects disappointment and unfulfilled expectations ...