-
不愿放过你
[bù yuàn fàng guò nĭ]
Unwilling to Let You Go : Reflects unwillingness to abandon or part ways with someone symbolizing ...
-
你别走了
[nĭ bié zŏu le]
Do Not Leave Me reflects a sentiment of yearning or reluctance for someone or something to go away ...
-
舍不得忘记不甘心放弃
[shè bù dé wàng jì bù gān xīn fàng qì]
Translated as Unwilling to Forget Reluctant to Give Up it conveys strong attachment and unwillingness ...
-
并不是舍不得就可以不放弃
[bìng bù shì shè bù dé jiù kĕ yĭ bù fàng qì]
This phrase expresses a complex sentiment : not all reluctance means giving up It touches on emotional ...
-
不情愿又不得不放开
[bù qíng yuàn yòu bù dé bù fàng kāi]
Reluctant But Forced to Let Go : Conveys the feeling of having to reluctantly move on from somethingsomeone ...
-
伱别走
[nĭ bié zŏu]
Do not leave expresses reluctance or sadness in letting go of someone This could be literal about ...
-
不舍太多
[bù shè tài duō]
Unwilling to Give Up Too Much reflects the feeling of not wanting to let go or lose something important ...
-
不愿割舍
[bù yuàn gē shè]
This translates to unwilling to give up or reluctant to let go It conveys the sentiment of not wanting ...
-
舍不得的感觉
[shè bù dé de găn jué]
This refers to The feeling of reluctance when parting ways with someone or something cherished expressing ...