你一枪打死我却说是枪走火
[nĭ yī qiāng dă sĭ wŏ què shuō shì qiāng zŏu huŏ]
Translated loosely as 'You shot me dead with a gun but claimed it was a misfire'. It’s a sarcastic or bitter comment about being betrayed by someone who has caused deep hurt but blames circumstances instead.