-
你说你爱我却没说只爱我
[nĭ shuō nĭ ài wŏ què méi shuō zhĭ ài wŏ]
You said you loved me but did not say you only loved me Expresses doubt worry and desire for exclusivity ...
-
你说过爱我的
[nĭ shuō guò ài wŏ de]
Literally You said you loved me expressing a sentiment of having received love promises in the past ...
-
忘记了吗你说过爱我的
[wàng jì le ma nĭ shuō guò ài wŏ de]
Translating into did you forget that you said you loved me it directly points to disappointment and ...
-
我信以为真你说过的会爱我
[wŏ xìn yĭ wéi zhēn nĭ shuō guò de huì ài wŏ]
Believing Truly What You Said That You Will Love Me conveys an intense personal emotion it shows that ...
-
我真的爱过
[wŏ zhēn de ài guò]
I Really Loved indicates past sincere feelings toward someone This suggests deep nostalgia or regret ...
-
曾经说爱我的你呢
[céng jīng shuō ài wŏ de nĭ ní]
What about you who once said you loved me ? It laments unfulfilled love vows in the past Conveys feelings ...
-
以為你爱我
[yĭ wèi nĭ ài wŏ]
This means I thought you loved me expressing a painful sentiment of realizing that what one assumed ...
-
你说爱过我却是那么心疼
[nĭ shuō ài guò wŏ què shì nèi me xīn téng]
You said you loved me but now I feel such heartache implies unrequited love or past hurts in romantic ...
-
你说的我爱你只是过去式
[nĭ shuō de wŏ ài nĭ zhĭ shì guò qù shì]
When You Said I Love You Is Just Past Tense – This suggests a situation where past promises or feelings ...