Understand Chinese Nickname
你就是我眼中的沙
[nĭ jiù shì wŏ yăn zhōng de shā]
An evocative metaphor implying the object is an irritant to the speaker, like a piece of sand in one’s eye. This could indicate annoyance or discomfort due to someone else's presence or action toward them.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
一笔带过
[yī bĭ dài guò]
This name reflects a casual attitude towards certain things or experiences indicating they are ...
眼角的刺
[yăn jiăo de cì]
A thorn at the corner of the eye A metaphor suggesting an annoying or painful thing or situation that ...
你看不见的天空
[nĭ kàn bù jiàn de tiān kōng]
A metaphorical phrase suggesting unreachable or unnoticed aspects of ones life possibly pointing ...
我被黑云拖着走
[wŏ bèi hēi yún tuō zhe zŏu]
A metaphorical expression implying one is being overshadowed by gloomy emotions difficulties ...
哑巴说聋子听见瞎子见了鬼
[yā bā shuō lóng zi tīng jiàn xiā zi jiàn le guĭ]
An idiom illustrating an illogical situation using exaggerated metaphors of impossible communication ...
鲠
[gĕng]
A metaphor of being thorn in throat it refers to someone or something very bothersome or annoying ...
碍人眼
[ài rén yăn]
A Distraction to the Eye : It metaphorically means something or someone annoying or unsightly that ...
碍眼呛心
[ài yăn qiāng xīn]
These characters imply something that offends both eyes and soul suggesting a feeling or presence ...