Understand Chinese Nickname
你不懂得爱却懂得伤害
[nĭ bù dŏng dé ài què dŏng dé shāng hài]
Someone who knows how to harm but not how to love. It reflects a critique of toxic relationships and behavior where affection is misplaced or absent.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
薄情
[bó qíng]
Cruelty or Indifference This signifies the state of not easily developing emotions or intentionally ...
爱人碍人
[ài rén ài rén]
It means both loving someone and being a hindrance to that very person It reflects a paradoxical relationship ...
我爱的人却不懂我
[wŏ ài de rén què bù dŏng wŏ]
Expresses the pain when loving someone who fails to understand one ’ s emotions or efforts in return ...
多情总被无情殇
[duō qíng zŏng bèi wú qíng shāng]
The essence is that affection often ends up hurt by indifference ; someone who loves deeply may be ...
不要在我寂寞的时候说爱我
[bù yào zài wŏ jì mò de shí hòu shuō ài wŏ]
It reflects caution against taking advantage of ones loneliness This individual does not want affection ...
爱他伤己
[ài tā shāng jĭ]
It means loving someone to the point it brings selfharm referring to situations where affection ...
薄情碍人薄情爱人
[bó qíng ài rén bó qíng ài rén]
Cruel affection hinders love It paradoxically describes how callous behavior may both hinder and ...
久爱错人
[jiŭ ài cuò rén]
Loving the wrong person for long reflects a lasting affection towards someone unsuitable It speaks ...
深爱不及能怪谁
[shēn ài bù jí néng guài shéi]
Unable to match deep affection no matter what wondering whose fault is it reflecting feelings of ...