Understand Chinese Nickname
不要在我寂寞的时候说爱我
[bù yào zài wŏ jì mò de shí hòu shuō ài wŏ]
It reflects caution against taking advantage of one's loneliness. This individual does not want affection that is only given during times of weakness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不愿你一个人
[bù yuàn nĭ yī gè rén]
Expresses not wanting someone possibly loved one friend etc to be alone showcasing protective instincts ...
劳资缺爱
[láo zī quē ài]
The user claims to lack love This could reflect loneliness or a strong desire for affection from others ...
没人爱我
[méi rén ài wŏ]
Conveys a sense of isolation and perceived lack of affection feeling not loved by anyone around them ...
欠缺人爱
[qiàn quē rén ài]
It directly expresses feeling lack of love or being unwanted a profound loneliness that comes from ...
舍不得你的孤独
[shè bù dé nĭ de gū dú]
This indicates a profound affection toward someones loneliness indicating that you cannot bear ...
我三分钟的热度却爱你好久我一向孤僻成性却念你如初
[wŏ sān fēn zhōng de rè dù què ài nĭ hăo jiŭ wŏ yī xiàng gū pì chéng xìng què niàn nĭ rú chū]
Expressing a strong contrast between brief enthusiasm in general and longlasting affection for ...
控制不住内心的寂寞
[kòng zhì bù zhù nèi xīn de jì mò]
Reflects a persons inability to suppress inner loneliness expressing their longing for attention ...
别爱我放过我
[bié ài wŏ fàng guò wŏ]
Dont love me leave me alone Expresses a wish not to receive affection from certain individuals which ...
我想我赢不了他的心
[wŏ xiăng wŏ yíng bù le tā de xīn]
A sad reflection on one ’ s perceived inability to win over another person ’ s affections possibly ...