Understand Chinese Nickname
能被抢走的都是垃圾能被抛弃的都是废物
[néng bèi qiăng zŏu de dōu shì lā jī néng bèi pāo qì de dōu shì fèi wù]
A more harsh tone used here to dismiss people who leave or take advantage of others, expressing an attitude of rejecting those unworthy attachments.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
喜欢留给别人
[xĭ huān liú jĭ bié rén]
Leave the favorability to others Theres an air of aloofness and modesty conveyed here implying someone ...
挽留错人
[wăn liú cuò rén]
It conveys a sense of wrongly holding onto someone who isnt suitable perhaps implying regretful ...
别内么贱孬种
[bié nèi me jiàn nāo zhŏng]
An aggressive or confrontational statement in the vernacular urging the recipient to avoid acting ...
放开你肮脏的手
[fàng kāi nĭ āng zàng de shŏu]
Conveys strong displeasure towards someone urging them to keep away It reflects rejection and contempt ...
拿开你肮脏的手
[ná kāi nĭ āng zàng de shŏu]
Take Your Dirty Hands Away This conveys disdain and rejection against undesired contact or intervention ...
不屑你
[bù xiè nĭ]
Scornful Towards You clearly expresses strong disdain or indifference toward another person This ...
拿走你虚伪的爱
[ná zŏu nĭ xū wĕi de ài]
Take away your falsehypocritical love The meaning here expresses the speakers rejection and dismissal ...
想走请滚
[xiăng zŏu qĭng gŭn]
A rather rude statement that conveys anger and frustration towards others ; it can also imply a lack ...
习惯了你的不在意
[xí guàn le nĭ de bù zài yì]
Conveys resignation over someones habitual indifference or lack of consideration toward them ...