-
我们之间全是遗憾
[wŏ men zhī jiān quán shì yí hàn]
There is nothing but regret between us Expresses deep sadness and remorse over lost chances in ...
-
别后再不遇
[bié hòu zài bù yù]
Expresses regret after parting ; once people depart its hard for them ever to reunite which adds ...
-
分手了后悔了
[fēn shŏu le hòu huĭ le]
Broke Up and Regretted It This suggests regret and sadness following a breakup reflecting on the ...
-
重新让彼此受伤
[zhòng xīn ràng bĭ cĭ shòu shāng]
It expresses a regrettable sentiment where one acknowledges that they might hurt each other again ...
-
可惜时间冲散你我
[kĕ xī shí jiān chōng sàn nĭ wŏ]
Reflecting on a failed relationship where despite everything the two had together time ultimately ...
-
离人莫挽离人难挽
[lí rén mò wăn lí rén nán wăn]
Fatefully Parted Lovers Hardly Held Back : Expresses deep regret over lost love or unfulfillable ...
-
分手就别后悔错过就别后悔
[fēn shŏu jiù bié hòu huĭ cuò guò jiù bié hòu huĭ]
If we break up then dont regret if we miss each other then dont regret : Shows an extremely determined ...
-
没厮守
[méi sī shŏu]
Not staying together forever It expresses the regret or resignation to not being able to stay beside ...
-
久伴你的终究不是我
[jiŭ bàn nĭ de zhōng jiū bù shì wŏ]
Expresses the regret or pain after recognizing the end of a relationship where one was long hoped ...