-
我们的爱过了就不在回来
[wŏ men de ài guò le jiù bù zài huí lái]
Expresses a melancholic feeling of regret over lost love suggesting a relationship has ended and ...
-
失恋了吧伤心了吧活该了吧
[shī liàn le ba shāng xīn le ba huó gāi le ba]
Reflecting on feelings postbreakup with sadness and perhaps deserved punishment for whatever ...
-
有种思念叫做我们分手吧
[yŏu zhŏng sī niàn jiào zuò wŏ men fēn shŏu ba]
Theres a kind of longing called Lets break up It implies a bittersweet feeling : one still misses ...
-
分手从恨你开始
[fēn shŏu cóng hèn nĭ kāi shĭ]
Expresses that resentment was the beginning of a breakup indicating unresolved anger or regret ...
-
可惜时间冲散你我
[kĕ xī shí jiān chōng sàn nĭ wŏ]
Reflecting on a failed relationship where despite everything the two had together time ultimately ...
-
放手说后悔后来想挽回
[fàng shŏu shuō hòu huĭ hòu lái xiăng wăn huí]
Translated as Letting go and saying I regret then later wishing to reclaim This reflects a common ...
-
等你说后悔分开
[dĕng nĭ shuō hòu huĭ fēn kāi]
This conveys the bittersweet feeling of regret after a separation It reflects waiting for an exlover ...
-
我们那么爱却爱到分开
[wŏ men nèi me ài què ài dào fēn kāi]
This shows regret for deep but eventually unviable love Though they once loved so passionately they ...
-
深爱后说后悔爱过
[shēn ài hòu shuō hòu huĭ ài guò]
After loving deeply one regrets having loved This suggests a complex emotional journey where profound ...