-
无处告别
[wú chŭ gào bié]
Nowhere to Say Goodbye : Suggesting difficulty in finding a right place or way to say farewell to ...
-
告别很难
[gào bié hĕn nán]
This translates directly to Its hard to say goodbye It reflects on difficulties of parting from someone ...
-
莫说离别
[mò shuō lí bié]
It means do not talk about parting It often conveys a reluctant and melancholy emotion towards saying ...
-
再见好难
[zài jiàn hăo nán]
Means Its hard to say goodbye expressing sadness or difficulty in parting ways with people or ...
-
难别
[nán bié]
Expresses difficulty saying goodbye capturing emotions surrounding tough farewells Whether ...
-
强忍着痛和你说再见
[qiáng rĕn zhe tòng hé nĭ shuō zài jiàn]
Saying goodbye to you while trying hard to hold back tears It conveys parting reluctantly after suppressing ...
-
难言别
[nán yán bié]
Literally translates to hard to say goodbye expressing difficulty in saying farewell This reflects ...
-
难言离别
[nán yán lí bié]
Difficult to Bid Farewell reflects the pain of saying goodbye often highlighting deep emotions ...
-
无从告别
[wú cóng gào bié]
Difficult Farewell indicates a scenario where saying goodbye seems too hard or impossible This ...