Understand Chinese Nickname
南暖心凉
[nán nuăn xīn liáng]
Translates as 'South is warm but heart feels cool'. Could imply the environment being comfortable, contrasting one's own unresponsive emotions. Perhaps hinting at a person whose outer warmth or cheer belies an inner chill.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
南城以南温暖如初北城以北半度微凉
[nán chéng yĭ nán wēn nuăn rú chū bĕi chéng yĭ bĕi bàn dù wēi liáng]
Translated as South of South City remains warm just like before while North of North City halfdegree ...
南方微暖
[nán fāng wēi nuăn]
Mild Southern Warmth describes the feeling in a region where the climate is warmer This name may convey ...
空气沸腾周围降温空虚沸腾心里降温
[kōng qì fèi téng zhōu wéi jiàng wēn kōng xū fèi téng xīn lĭ jiàng wēn]
Loosely translates as the air is heated while the surroundings chill ; the vacuum is stirred while ...
凉了城暖了心
[liáng le chéng nuăn le xīn]
Cool City But Warm Heart implies a contradiction between external conditions versus internal feeling ...
南方其实不温暖
[nán fāng qí shí bù wēn nuăn]
The South Is Actually Not Warm may symbolize a person feeling coldhearted or unwelcomed somewhere ...
南城以南温暖如初北海以北半度温凉
[nán chéng yĭ nán wēn nuăn rú chū bĕi hăi yĭ bĕi bàn dù wēn liáng]
This translates to To the south of the southern city remains warm just like before ; to the north of ...
心凉暖你
[xīn liáng nuăn nĭ]
Translated as My cooling heart warms you This indicates using someone ’ s own emotional coldness ...
天好凉心好寒
[tiān hăo liáng xīn hăo hán]
Translates to The weather is cool my heart feels cold This describes the physical chill mirroring ...
天气暖人不暖心
[tiān qì nuăn rén bù nuăn xīn]
Literally means The Weather is Warm but Not My Heart conveying that although the surrounding environment ...