Understand Chinese Nickname
拿你当人就别学狗叫
[ná nĭ dāng rén jiù bié xué gŏu jiào]
'Treat you as a human, so stop barking like a dog'—conveying disrespect and admonishment towards someone acting uncivilized or not according expectedly.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我拿你当人看你却学狗叫
[wŏ ná nĭ dāng rén kàn nĭ què xué gŏu jiào]
Meaning I treated you as human but you acted like a barking dog it expresses disappointment and dissatisfaction ...
拿你当人看你却学狗叫
[ná nĭ dāng rén kàn nĭ què xué gŏu jiào]
Literally Treating You Like a Human but You Bark Like a Dog it conveys deep disappointment towards ...
就当我把人当狗爱
[jiù dāng wŏ bă rén dāng gŏu ài]
Treating People Like How You Treat Dogs is an idiom that sarcastically criticizes those who treat ...
我把你当人你却学狗叫
[wŏ bă nĭ dāng rén nĭ què xué gŏu jiào]
I treat you as human but you bark like a dog An insult showing disappointment at being treated without ...
你还狗样
[nĭ hái gŏu yàng]
This expression criticizes someone as behaving rudely or shamelessly like a dog Despite being harsh ...
把你当人就不要学狗叫
[bă nĭ dāng rén jiù bù yào xué gŏu jiào]
The name If I consider you a person dont bark like a dog expresses contempt towards someones unbecoming ...