-
对我忽冷忽热养狗是么
[duì wŏ hū lĕng hū rè yăng gŏu shì me]
This name expresses the speakers dissatisfaction or confusion toward a person who behaves inconsistently ...
-
说你是条狗你还冲我叫两声
[shuō nĭ shì tiáo gŏu nĭ hái chōng wŏ jiào liăng shēng]
This name uses sarcasm to describe someone who when called a dog would respond in anger or aggression ...
-
为了她毁了我的你真像狗
[wéi le tā huĭ le wŏ de nĭ zhēn xiàng gŏu]
This conveys criticism towards someone who has destroyed themselves possibly their reputation ...
-
狗别拽
[gŏu bié zhuài]
An informal and slightly confrontational expression that literally means dog stop being so arrogant ...
-
笑看你从人变成狗
[xiào kàn nĭ cóng rén biàn chéng gŏu]
This has quite a cynical tone indicating watching someones decline or downfall in a mocking way transforming ...
-
伴我身边的是人是狗
[bàn wŏ shēn biān de shì rén shì gŏu]
The person by my side might as well be a dog It implies feeling devalued and not respected However it ...
-
你就像条狗谁骚跟谁走
[nĭ jiù xiàng tiáo gŏu shéi sāo gēn shéi zŏu]
This is a provocative insult directly attacking someones character It likens a person to an obedient ...
-
看你如看狗
[kàn nĭ rú kàn gŏu]
This rather harsh nickname conveys strong disdain towards a specific person literally meaning ...
-
视他如狗
[shì tā rú gŏu]
Treating Him Like A Dog signifies low regard or poor treatment of another person Its often used as ...