Understand Chinese Nickname
梦是不可留恋
[mèng shì bù kĕ liú liàn]
The phrase 'Dreams Should Not Be Lingered On' suggests that while dreams can be beautiful, it's unwise to dwell on them. This reflects an attitude that people should not remain in fantasy but face reality bravely.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不属于我的梦我本不该幻想
[bù shŭ yú wŏ de mèng wŏ bĕn bù gāi huàn xiăng]
This phrase expresses the sentiment that one should not dwell on dreams or aspirations that are not ...
梦过就该遗忘
[mèng guò jiù gāi yí wàng]
Dream and Forget Emphasizes a life attitude that one shouldnt dwell on dreams fantasies emphasizing ...
不该做梦
[bù gāi zuò mèng]
Should Not Dream can mean avoiding unrealistic hopes or wishes accepting reality even if painful ...
梦太美
[mèng tài mĕi]
Dreams Are Too Beautiful implies the dreams the person experiences are wonderful beyond ordinary ...
你不应该拥抱太过热闹的梦
[nĭ bù yīng gāi yōng bào tài guò rè nào de mèng]
Translates to you should not embrace overly noisy dreams implying that one should avoid chasing ...
只是一场梦不值得回忆
[zhĭ shì yī chăng mèng bù zhí dé huí yì]
Its Just A Dream Not Worthy Remembering shows the insignificance or fleeting nature of experiences ...
不似梦里嚣喧
[bù sì mèng lĭ xiāo xuān]
Not like the hustle and bustle in dreams Implies that while life might not match the intensity or drama ...
梦想太美行动太水
[mèng xiăng tài mĕi xíng dòng tài shuĭ]
Dreams are too beautiful while actions lack effort implies a critical reflection on dreams being ...
你不该拥有太久的梦
[nĭ bù gāi yōng yŏu tài jiŭ de mèng]
You Should Not Have Such Long Dreams seems poetic and somewhat cautionary warning perhaps against ...