-
爱不逢时
[ài bù féng shí]
Unmet Love at Wrong Time Indicates missed opportunities or unreciprocated feelings due to circumstances ...
-
来不及爱你
[lái bù jí ài nĭ]
Not In Time To Love You : Expresses deep regret of failing to convey feelings to loved ones on time ...
-
好恨自己没有把你留下
[hăo hèn zì jĭ méi yŏu bă nĭ liú xià]
Regretting That I Couldnt Keep You Here expresses deep remorse over letting someone important go ...
-
痴情输给绝情
[chī qíng shū jĭ jué qíng]
Deep love lost to heartlessness Here there may be regret for being too emotional and sincere in contrast ...
-
原谅我不是你爱的她
[yuán liàng wŏ bù shì nĭ ài de tā]
Conveys regret or sorrow possibly from realizing oneself as undeserving of someone ’ s love It shows ...
-
奈何痴情付错人
[nài hé chī qíng fù cuò rén]
This reflects the regret of giving all one ’ s love and devotion to someone unworthy or not returning ...
-
原谅我没长成你爱的样子
[yuán liàng wŏ méi zhăng chéng nĭ ài de yàng zi]
Expresses the regret of not becoming who someone important loves It conveys guilt apology and resignation ...
-
来不及告诉你我爱你
[lái bù jí gào sù nĭ wŏ ài nĭ]
There was no time to tell you I love you Expresses deep regret over missing out on the opportunity to ...
-
没把你抱紧
[méi bă nĭ bào jĭn]
Failed to Hold You Tight Enough conveys regret and deep emotion reflecting an intimate relationship ...