Understand Chinese Nickname
原谅我不是你爱的她
[yuán liàng wŏ bù shì nĭ ài de tā]
Conveys regret or sorrow, possibly from realizing oneself as undeserving of someone’s love. It shows acknowledgment of a failed expectation of mutual attraction.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我想说这不是我想要的爱情
[wŏ xiăng shuō zhè bù shì wŏ xiăng yào de ài qíng]
This conveys a sense of disappointment or dissatisfaction with a current relationship expressing ...
原来一直是我自作多情
[yuán lái yī zhí shì wŏ zì zuò duō qíng]
Reflects disappointment after coming to realize the affection given wasnt reciprocated It signifies ...
我知道你不爱我啊
[wŏ zhī dào nĭ bù ài wŏ a]
It expresses the sadness and pain acknowledging unreciprocated love It suggests someones awareness ...
一切是我自作多情
[yī qiè shì wŏ zì zuò duō qíng]
All of this is just from my own misdirected affections Implies regret for being misunderstood and ...
别傻了她不爱你
[bié shă le tā bù ài nĭ]
It conveys disappointment or disillusionment in love as if advising someone not to be naive when ...
原来是我自己自作多情
[yuán lái shì wŏ zì jĭ zì zuò duō qíng]
Expresses realization about unreciprocated affection ; acknowledging one was mistakenly projecting ...
负你长情
[fù nĭ zhăng qíng]
Expresses deep regret for failing in longlasting affection towards someone It signifies the feeling ...
愧对与你
[kuì duì yŭ nĭ]
Expresses a deep regret or guilt in a relationship It conveys the feeling of having let someone down ...
你得爱不配有归宿
[nĭ dé ài bù pèi yŏu guī sù]
This expresses disappointment about feeling unworthy or unrecognized in ones pursuit of love suggesting ...