Understand Chinese Nickname
没了呻吟的脸面和胆量
[méi le shēn yín de liăn miàn hé dăn liàng]
Lost the Face and Courage to Groan: This implies that one has become numb or indifferent due to hardships or loss, and no longer feels the urge or courage to express suffering.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我都忘了怎么哭
[wŏ dōu wàng le zĕn me kū]
I have forgotten how to cry This implies an overwhelming numbness or suppression of emotions Despite ...
忘了怎么哭
[wàng le zĕn me kū]
A poignant statement indicating emotional numbing It implies an intense experience where the ability ...
奈何兮
[nài hé xī]
Helpless sigh This refers to a feeling of powerlessness or despair often expressed through ancientstyle ...
泪已干涸眼已麻木
[lèi yĭ gān hé yăn yĭ má mù]
This means tears have dried eyes are numb It suggests that someone has experienced a lot of pain and ...
忘了哭了
[wàng le kū le]
It literally translates to forgot to cry This can refer to someone who has become so numb or indifferent ...
眼泪忘了吗
[yăn lèi wàng le ma]
Questioning whether one has forgotten how to cry implying emotional suppression or numbness over ...
早已麻木
[zăo yĭ má mù]
Translated as Already numb this reflects emotional desensitization or detachment suggesting ...
痛都失去了感觉
[tòng dōu shī qù le găn jué]
Translated into English would be Even the pain loses its feel meaning that this person experienced ...
伤痛都不觉得痛
[shāng tòng dōu bù jué dé tòng]
This translates to No longer feel the pain It expresses numbness after enduring numerous hardships ...