Understand Chinese Nickname
泪已干涸眼已麻木
[lèi yĭ gān hé yăn yĭ má mù]
This means 'tears have dried, eyes are numb'. It suggests that someone has experienced a lot of pain and sorrow over time leading to emotional fatigue and indifference to new sorrows.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪湿眼眶
[lèi shī yăn kuàng]
Tears Filling My Eyes : It suggests someone who frequently feels deeply moved possibly by sorrow ...
泪罄
[lèi qìng]
This can be understood as exhausted tears or dry eyes from crying conveying a sense of extreme sorrow ...
眼里的泪流尽了
[yăn lĭ de lèi liú jĭn le]
Simply put as Tears in my eyes have run dry which signifies extreme emotional fatigue after experiencing ...
眼泪已枯
[yăn lèi yĭ kū]
The tears have dried up depicting extreme sadness where one has exhausted all their tears over ...
盈白眼眸麻木双手
[yíng bái yăn móu má mù shuāng shŏu]
With pale eyes full of tears and numb hands it portrays a state where sorrow or fatigue has left both ...
心疼痛到没有感觉了
[xīn téng tòng dào méi yŏu găn jué le]
It indicates an extreme emotional pain leading to numbness This implies experiencing sorrow to ...
心碎了落泪了麻木了
[xīn suì le luò lèi le má mù le]
Which means ‘ my heart has broken and I am shedding tears but also feel numbness ’ describing an intense ...
泪眼尽枯
[lèi yăn jĭn kū]
Eyes Dry from Tears This describes someone who has cried so much that their eyes are dried out symbolizing ...
凉了时光湿了眼眶
[liáng le shí guāng shī le yăn kuàng]
It means “ Time has cooled and my eyes are wet ” reflecting a deep sadness where time hasn ’ t healed ...