-
淋湿双眼
[lín shī shuāng yăn]
Directly translated as wet eyes indicating tears or perhaps melancholy It conveys sadness so profound ...
-
泪罄
[lèi qìng]
This can be understood as exhausted tears or dry eyes from crying conveying a sense of extreme sorrow ...
-
眼里的泪流尽了
[yăn lĭ de lèi liú jĭn le]
Simply put as Tears in my eyes have run dry which signifies extreme emotional fatigue after experiencing ...
-
眼中的泪流尽了
[yăn zhōng de lèi liú jĭn le]
All the Tears in my Eyes are Drained Out depicts someone has endured many hardships so deeply that ...
-
眼噙泪花
[yăn qín lèi huā]
Eyes brimming with tears symbolizes unshed cries of joy sadness pain or nostalgia showing someone ...
-
风干泪眼
[fēng gān lèi yăn]
Literally winddried tearful eyes it portrays someone who has been crying but is now composed as the ...
-
泪湿双眼
[lèi shī shuāng yăn]
Tears soaking the eyes This depicts a deeply emotional state of sorrow or despair likely expressing ...
-
眼睛太酸会流泪
[yăn jīng tài suān huì liú lèi]
This name Eyes too sour to hold back tears implies someone feeling overwhelmed with sadness or tiredness ...
-
泪夺框而出
[lèi duó kuàng ér chū]
This refers to tears uncontrollably welling up and spilling out of ones eyes expressing an intense ...