乱了夏末蓝了海伤了东初白了城
[luàn le xià mò lán le hăi shāng le dōng chū bái le chéng]
This poetic name can be interpreted as 'Disordered at the end of summer, blue like the sea, hurt by the dawn, and white-washed in the city.' It symbolizes confusion, pain, and changes occurring during significant times and places.