伤了初冬白了城or乱了夏末蓝了海or
[shāng le chū dōng bái le chéng or luàn le xià mò lán le hăi or]
This name combines multiple poetic phrases: 'Wounded by early winter and turned the city white, or disrupted the end of summer and turned the sea blue.' Each part evokes seasonal imagery to express emotions of sadness and change.