乱了夏末蓝了海伤了初冬白了城
[luàn le xià mò lán le hăi shāng le chū dōng bái le chéng]
The phrase '乱了夏末蓝了海伤了初冬白了城' means 'Chaos in Late Summer, the Sea Turns Blue, Wounded by Early Winter, and the City Turns White.' This poetic name evokes images of emotional upheaval through different seasons, possibly symbolizing tumultuous feelings and transitions in one's life.