Understand Chinese Nickname
凉了心薄了情少了你好凄凉
[liáng le xīn bó le qíng shăo le nĭ hăo qī liáng]
'Heart Cooled, Feelings Thin, Missing You Makes It So Bleak.' An emotional statement about feeling bleak because of losing warmth and intimacy with someone or something.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
凉人心
[liáng rén xīn]
Chilling Heart suggests sadness or disappointment Someone who chooses this might feel disheartened ...
你的心好似荒漠
[nĭ de xīn hăo sì huāng mò]
A sad statement implying that someone ’ s heart feels barren and desolate lacking affection warmth ...
你凉透我心
[nĭ liáng tòu wŏ xīn]
Means You have utterly cooled my heart A metaphor indicating profound emotional coldness rejection ...
凉了木子心
[liáng le mù zi xīn]
A poetic way to say the persons heart feels cold and lifeless as implied by cooling down or losing its ...
再暖不到我心
[zài nuăn bù dào wŏ xīn]
Warm No Longer Touches My Heart conveys a feeling of loneliness or despair reflecting that nothing ...
你的心好凉
[nĭ de xīn hăo liáng]
Your heart is so cold It directly conveys a feeling of disappointment or distance towards someone ...
你是温暖已不在
[nĭ shì wēn nuăn yĭ bù zài]
You are warmth no more expresses deep loss and disappointment in a relationship where warmth and ...
人心悲凉
[rén xīn bēi liáng]
The human heart feels bleak This phrase represents feelings of sorrow or disillusionment about ...
心好涼
[xīn hăo liáng]
Heart so cold conveys deep disappointment disillusionment or loss of warmth within the individual ...