Understand Chinese Nickname
离人难挽再见不送
[lí rén nán wăn zài jiàn bù sòng]
Farewell to Someone Impossible to Hold Back - No Parting Gestures Required: It expresses the sorrow of accepting someone’s inevitable departure and the maturity not to chase after them.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
空相送
[kōng xiāng sòng]
This phrase can suggest a futile farewell or the feeling of sending someone off with no return embodying ...
不吻离别
[bù wĕn lí bié]
Meaning not kiss farewell suggesting an attitude that resists farewells and separations reflecting ...
只好告别
[zhĭ hăo gào bié]
This suggests only a farewell — a resigned parting with someone or something cherished often tinged ...
不惜你走
[bù xī nĭ zŏu]
This phrase means Without Regret For Your Leaving implying a graceful acceptance despite sorrow ...
踏别
[tà bié]
Step of Farewell indicates the action or feeling while bidding farewell It reflects sorrow and ...
终别不归
[zhōng bié bù guī]
Indicates a farewell ending where the parting ways means not ever coming back It carries a sad tone ...
你走了要我说再见
[nĭ zŏu le yào wŏ shuō zài jiàn]
This expresses sorrow over farewell indicating when someone leaves and compels the other to say ...
不再见别想念
[bù zài jiàn bié xiăng niàn]
Expresses bittersweet parting words where one hopes another will not miss them too much after they ...
我叫你走别回头
[wŏ jiào nĭ zŏu bié huí tóu]
This is a forceful or sorrowful farewell message commanding or requesting someone not to turn back ...