Understand Chinese Nickname
泪随青丝
[lèi suí qīng sī]
Translating literally to 'tears follow dark hair,' this phrase symbolizes weeping or emotional suffering linked closely with femininity, youth, or deep grief represented by long black hair.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪如雨下沾湿你发
[lèi rú yŭ xià zhān shī nĭ fā]
Meaning Tears fall like rain soaking your hair this phrase conveys deep sadness and emotional turmoil ...
长发落絮断肠心
[zhăng fā luò xù duàn cháng xīn]
The phrase conveys the sadness of parted love or loss with long hair representing beauty and femininity ...
眼泪演绎1个人的痛苦
[yăn lèi yăn yì 1 gè rén de tòng kŭ]
Translating to Tears Perform the Suffering of One Person this reflects deep emotional pain and distress ...
泪随青丝散
[lèi suí qīng sī sàn]
Means Tears Scattered Along Black Hair symbolically connecting emotional distress or tears with ...
泪绕
[lèi răo]
Tears meandering This suggests a path filled with tears metaphorically describing a life filled ...
眼泪划伤了心脏
[yăn lèi huà shāng le xīn zàng]
A poetic expression conveying deep sorrow or emotional pain It figuratively illustrates tears ...
短发遮不住眼泪
[duăn fā zhē bù zhù yăn lèi]
Translating as “ short hair cannot hide tears ” it conveys sorrowful sentimentality where attempts ...
青丝染霜逝璃殇
[qīng sī răn shuāng shì lí shāng]
Literally translating to Black hair streaked with frost glasslike sorrows fading away the nickname ...
三千青丝催人泪
[sān qiān qīng sī cuī rén lèi]
Long hair makes people shed tears Suggests sorrow caused by longing where the untied hair serves ...