Understand Chinese Nickname
眼泪划伤了心脏
[yăn lèi huà shāng le xīn zàng]
A poetic expression conveying deep sorrow or emotional pain. It figuratively illustrates tears cutting into one's heart, indicating the depth of anguish and sadness endured by the user.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪水无情的滴在我的心上
[lèi shuĭ wú qíng de dī zài wŏ de xīn shàng]
Tears mercilessly drop onto my heart – The phrase vividly illustrates deep sorrow or emotional ...
心泪了
[xīn lèi le]
A metaphorical expression indicating deep sadness or disappointment As if the heart is so touched ...
煎心且衔泪
[jiān xīn qiĕ xián lèi]
This poetic expression could translate to tormenting the heart biting back tears indicating internal ...
泪渗透我的心
[lèi shèn tòu wŏ de xīn]
Expressing emotional pain metaphorically through the concept of tears soaking into ones heart ...
葬涙o
[zàng lèi o]
A poetic expression meaning Burying Tears suggesting deep sorrow or the process of moving past emotional ...
心若刀绞
[xīn ruò dāo jiăo]
A poetic phrase expressing heartwrenching sorrow or extreme pain felt by ones soul deep ...
揉搓心
[róu cuō xīn]
A very vivid expression that conveys emotional pain as if someone ’ s heart is being squeezed or wrung ...
就像打穿胸口的大洞
[jiù xiàng dă chuān xiōng kŏu de dà dòng]
A poetic way of describing deep sorrow or physical heartbreak The imagery evokes piercing pain that ...
我的泪你的心
[wŏ de lèi nĭ de xīn]
A poetic expression of interconnected emotional distress like My tears fall from your heart It signifies ...