Understand Chinese Nickname
泪水还是忍不住掉下来
[lèi shuĭ hái shì rĕn bù zhù diào xià lái]
'Tears Can't Help But Fall Again' speaks of sorrow too profound to keep under control, even when wanting otherwise. It shows deep emotions not easily suppressed.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我的眼泪已被蒸发消失
[wŏ de yăn lèi yĭ bèi zhēng fā xiāo shī]
My tears have evaporated and disappeared describes intense emotional suppression where one stops ...
流不出的泪最痛
[liú bù chū de lèi zuì tòng]
Expresses pain held back without crying the deepest sorrows are often those where one is so hurt they ...
眼泪在泄
[yăn lèi zài xiè]
Tears flowing down expresses deep sorrow and helplessness where the person cant hold back tears ...
眼泪流不停
[yăn lèi liú bù tíng]
Tears That Wont Stop this indicates profound sorrow or distress where the individual is continuously ...
我哭不出来哭了你也回不来
[wŏ kū bù chū lái kū le nĭ yĕ huí bù lái]
Expresses a deep sorrow where one can no longer cry even when faced with great sadness emphasizing ...
眼泪无法洗去痛苦
[yăn lèi wú fă xĭ qù tòng kŭ]
Tears Cannot Wash Away Pain expresses a profound sense of helplessness It suggests sorrow so deep ...
泪止不住
[lèi zhĭ bù zhù]
Meaning the tears just wont stop This conveys intense grief or overwhelming sadness beyond control ...
语语未完泪先落
[yŭ yŭ wèi wán lèi xiān luò]
Tears fall even before words are spoken reflects unspoken sorrows and feelings that cant help but ...
对此如何不泪垂
[duì cĭ rú hé bù lèi chuí]
How can one help but shed tears at this conveys deep sorrow or empathy towards a certain scenario where ...