Understand Chinese Nickname
泪书成千行
[lèi shū chéng qiān xíng]
Tears Become Thousands Of Lines In Writing: Depicts intense sorrow or emotion poured into lengthy written expressions, often poetry, symbolizing the channeling of emotional pain into creative output.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪水凝诗行
[lèi shuĭ níng shī xíng]
Tears solidified into verses means tears have become poetry turning intense sorrow or emotion symbolized ...
泪水凝成诗行
[lèi shuĭ níng chéng shī xíng]
Tears Frozen into Lines of Poetry : Suggests transformation of deep sorrows or emotional outpouring ...
七行情诗三行毁泪
[qī xíng qíng shī sān xíng huĭ lèi]
Seven lines of love poetry three lines bring tears this phrase conveys how love can quickly turn to ...
泪落成诗
[lèi luò chéng shī]
Tears Turn Into Poetry signifies turning sorrows and heartaches into beautiful works of art or writing ...
眼泪划伤了心脏
[yăn lèi huà shāng le xīn zàng]
A poetic expression conveying deep sorrow or emotional pain It figuratively illustrates tears ...
湿了泪笺
[shī le lèi jiān]
Soaked letter with tears reflects deep sorrow or emotion when writing Here tears wet the letter paper ...
眼泪翻涌
[yăn lèi fān yŏng]
Expresses emotional turmoil or distress in a poetic manner translating to Surging Tears It depicts ...
笺纸沾泪
[jiān zhĭ zhān lèi]
Translated as the letter paper soaked with tears it speaks of writing correspondence laced with ...
笺上泪
[jiān shàng lèi]
Tears on the Paper : Represents grief or sorrow poured out through writing often symbolizing heartache ...