-
泪里那片海
[lèi lĭ nèi piàn hăi]
Translating to That Ocean Inside The Tears it portrays deep sadness that one could imagine drowning ...
-
我的眼泪擦不干净
[wŏ de yăn lèi cā bù gān jìng]
‘ My Tears Can ’ t Be Wiped Away ’ conveys a state of overwhelming sadness pain or grief It suggests ...
-
泪湿了心
[lèi shī le xīn]
Tears have wetted the heart This suggests intense emotional pain or sorrow as if the tears have physically ...
-
总归分开泪湿心
[zŏng guī fēn kāi lèi shī xīn]
Inevitably separated tears wetting the heart This reflects sadness over separation or ...
-
泪已湿心
[lèi yĭ shī xīn]
Tears have wetted the heart symbolizing profound sorrow so intense its as if the core of ones being ...
-
情入深海以致心葬死海
[qíng rù shēn hăi yĭ zhì xīn zàng sĭ hăi]
It conveys a very sorrowful feeling in love Emotions sinking into the ocean leading the heart to be ...
-
眼泪就像血一样想流就流
[yăn lèi jiù xiàng xuè yī yàng xiăng liú jiù liú]
This means that one ’ s tears flow as easily and uncontrollably as blood does It expresses deep emotional ...
-
眼泪湿润了我的心
[yăn lèi shī rùn le wŏ de xīn]
Meaning Tears Soaked My Heart This conveys intense sadness where emotional tears seem almost to ...
-
泪心伤
[lèi xīn shāng]
Tears and Wounded Heart – Simply put this reflects sorrow and heartache often after losing someone ...