Understand Chinese Nickname
泪湿了心
[lèi shī le xīn]
Tears have wetted the heart. This suggests intense emotional pain or sorrow, as if the tears have physically soaked into the heart, indicating profound sadness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
眼泪沾湿了衣裳却疼了心灵
[yăn lèi zhān shī le yī shang què téng le xīn líng]
Tears wet my clothes and hurt my soul This expresses deep sadness and pain not only physical manifestation ...
泪已湿心
[lèi yĭ shī xīn]
Tears have wetted the heart symbolizing profound sorrow so intense its as if the core of ones being ...
眼泪是心的血
[yăn lèi shì xīn de xuè]
Translated as tears are the blood of the heart this suggests deep emotional pain and suffering implying ...
心在痛泪在流
[xīn zài tòng lèi zài liú]
Heart in Pain and Tears Are Flowing expresses a state of deep sadness as if ones heart aches so much ...
泪倾泻到了尽头
[lèi qīng xiè dào le jĭn tóu]
Tears have flooded to their end signifies extreme sorrow leading to an exhaustive expression of ...
湿泪
[shī lèi]
Wet Tears directly expresses the visual and tactile sensation of tears This name is usually associated ...
眼泪湿润了我的心
[yăn lèi shī rùn le wŏ de xīn]
Meaning Tears Soaked My Heart This conveys intense sadness where emotional tears seem almost to ...
被泪浸湿的眼眶
[bèi lèi jìn shī de yăn kuàng]
Eyes Wet With Tears conveys deep sorrow pain or emotional struggle likely indicating moments of ...
泪把心沾湿了
[lèi bă xīn zhān shī le]
Meaning Tears Have Wet My Heart this name conveys deep sorrow and pain felt within It suggests that ...