Understand Chinese Nickname
老妈爱上了自己的女婿
[lăo mā ài shàng le zì jĭ de nǚ xù]
Translates to 'Mom fell in love with her own son-in-law,' which sounds absurd or dramatic. It might hint at the user's sense of humor or desire for dramatic expression.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我是你妈的女婿
[wŏ shì nĭ mā de nǚ xù]
This phrase literally means I am your mothers soninlaw implying a joking or provocative tone The ...
你妈是我婆婆
[nĭ mā shì wŏ pó pó]
A humorous take implying the closeness with ones motherinlaw It can suggest familiarity or affection ...
爱你吗爱你妈
[ài nĭ ma ài nĭ mā]
Translates to Love you ? Love your mother This uses crude humor In informal speech mentioning someone ...
妈媳妇儿跑啦
[mā xí fù ér păo la]
The phrase translates as Mom ran off with the daughterinlaw This is an odd and rather colloquial name ...
我爱我妈
[wŏ ài wŏ mā]
A straightforward expression of love towards ones mother The phrase translates to I love my mom showing ...
我是你妈的儿媳我是你妈的女婿
[wŏ shì nĭ mā de ér xí wŏ shì nĭ mā de nǚ xù]
This phrase uses humor with an offensive expression ; literally it translates to Im your mom ’ s ...
告诉你妈我爱她听我妈说你爱她
[gào sù nĭ mā wŏ ài tā tīng wŏ mā shuō nĭ ài tā]
In English this would translate very informally to ‘ Tell your mom I love her ; listen Mom says you ...
妈我爱上他了
[mā wŏ ài shàng tā le]
Translates as Mom I love him likely conveying teenage or young adulthood experiences feelings and ...
你妈是我丈母娘
[nĭ mā shì wŏ zhàng mŭ niáng]
A very casual and colloquial saying translating as Your mother is my motherinlaw referring humorously ...