-
这爱情没人性
[zhè ài qíng méi rén xìng]
A dramatic way to express disappointment or frustration about love implying that love can be cruel ...
-
狗屁爱情把我弄得遍体鳞
[gŏu pì ài qíng bă wŏ nòng dé biàn tĭ lín]
This is a rather harsh expression criticizing relationships that have hurt them deeply The term ...
-
可惜了你爱的人不是我
[kĕ xī le nĭ ài de rén bù shì wŏ]
Expressing a lament that the one whom the other person loves is not oneself It portrays unrequited ...
-
滚你妹的爱情
[gŭn nĭ mèi de ài qíng]
This name translates as Screw Your Romantic Love venting extreme dissatisfaction disgust or mockery ...
-
恨透你所谓的爱
[hèn tòu nĭ suŏ wèi de ài]
Hate your socalled love thoroughly Reflecting bitter disappointment and resentment towards what ...
-
是我爱错人
[shì wŏ ài cuò rén]
I Love the Wrong Person A simple and poignant name showing regret for being involved in a mismatched ...
-
相爱却不能拥有
[xiāng ài què bù néng yōng yŏu]
An emotional phrase expressing deep regret or anguish The individual experiences love that cannot ...
-
因爱生恨
[yīn ài shēng hèn]
Love turns to hate Describing when a strong emotion like love transforms into opposite hate possibly ...
-
爱是假的
[ài shì jiă de]
This phrase directly translates as love is fake conveying distrust or disappointment in love There ...