-
痛藏深处
[tòng zàng shēn chŭ]
Translated as Pain is deeply buried it represents where someone tries hard to conceal deep sorrow ...
-
藏眼泪到心脏
[zàng yăn lèi dào xīn zàng]
Burying tears in the heart implies that someone hides their sorrow or pain deeply inside them instead ...
-
捂的住心却捂不住心痛
[wŭ de zhù xīn què wŭ bù zhù xīn tòng]
You can cover your heart but not hide the pain Emphasizes emotional suffering and suggests that no ...
-
把委屈藏在心里
[bă wĕi qū zàng zài xīn lĭ]
This name Bury Grievances in the Heart symbolizes a person who prefers to keep silent about their ...
-
苦往心里藏藏心里的苦
[kŭ wăng xīn lĭ zàng zàng xīn lĭ de kŭ]
Burying Sorrows in Heart refers to someone who prefers keeping pain and sadness inside rather than ...
-
带着一个破碎的心
[dài zhe yī gè pò suì de xīn]
Carrying a Broken Heart expresses someone who is emotionally hurt but still moves forward despite ...
-
心脏葬心
[xīn zàng zàng xīn]
This roughly means burying your heart within oneself — it represents someone so deeply wounded ...
-
心死才能够
[xīn sĭ cái néng gòu]
It translates to heart dead then can which may refer to a situation where emotional detachment is ...
-
捂捂著心髒說不疼
[wŭ wŭ zhù xīn zāng shuō bù téng]
Translated its about holding ones heart firmly while claiming Not Hurting This paradox conveys ...