-
腻味真心
[nì wèi zhēn xīn]
Expresses the complex experience of feeling fed up with sincerity or the feeling that genuine intentions ...
-
嘴甜心苦
[zuĭ tián xīn kŭ]
Meaning Sweet Words but Bitter Heart this describes someone who might seem friendly on the surface ...
-
愚你
[yú nĭ]
Foolishness to You It suggests someone who finds charm in acting silly or naive towards another person ...
-
情话与恶毒
[qíng huà yŭ è dú]
Translates to Sweet talk and malice This may imply twofacedness the duality of speaking nice words ...
-
苦口甜心
[kŭ kŏu tián xīn]
Literally bitter mouth sweet heart implies a persons outside appearance words and expressions ...
-
嘴不饶人心里善心不饶人嘴上甜
[zuĭ bù ráo rén xīn lĭ shàn xīn bù ráo rén zuĭ shàng tián]
Unforgiving With Words But Sweet On The Inside characterizes individuals whose exterior may seem ...
-
情话好听难辨真
[qíng huà hăo tīng nán biàn zhēn]
Sweet words are nice to hear but hard to discern their authenticity This reflects a person whos been ...
-
你的情话是谎话似笑话
[nĭ de qíng huà shì huăng huà sì xiào huà]
Meaning Your sweet words are lies or just jokes expressing skepticism perhaps even cynicism towards ...
-
心不饶人嘴上甜
[xīn bù ráo rén zuĭ shàng tián]
Harshhearted but Sweetspoken refers to someone who appears kind or polite on the surface but is emotionally ...