Understand Chinese Nickname
看湿了眼
[kàn shī le yăn]
Meaning 'tears welled up in eyes due to looking at something'. It illustrates strong emotional reactions triggered by certain visuals or moments, expressing deep sensitivity and empathy towards scenes that bring one to tears.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
湿了眶
[shī le kuàng]
Directly translates as tears welling up in ones eyes suggesting deep emotion such as sadness joy ...
眼里流转的泪水在放肆
[yăn lĭ liú zhuăn de lèi shuĭ zài fàng sì]
This implies that the tears welling up in the eyes reflect strong emotions — either sadness happiness ...
眼泪在眼眶打转
[yăn lèi zài yăn kuàng dă zhuăn]
Tears welling up in the eyes portrays a poignant moment when one is close to crying but holds back This ...
流过泪的眼睛很亮
[liú guò lèi de yăn jīng hĕn liàng]
It translates to Eyes that have shed tears shine brightly This expression uses the physical effect ...
双眸泛泪
[shuāng móu fàn lèi]
Tears Gleaming in Both Eyes vividly describes a state of strong emotion causing teary eyes but not ...
浸湿眼角
[jìn shī yăn jiăo]
The phrase indicates tears welling up enough to dampen the corners of eyes a sign of strong emotion ...
眼眶泛泪
[yăn kuàng fàn lèi]
Tears Filling the Eyes conveys emotions running high – either sadness or joy It can indicate sensitivity ...
眼中泪
[yăn zhōng lèi]
Tears in the eyes This straightforward expression captures the state of being emotionally affected ...
泪夺框而出
[lèi duó kuàng ér chū]
This refers to tears uncontrollably welling up and spilling out of ones eyes expressing an intense ...