Understand Chinese Nickname
湿了眶
[shī le kuàng]
Directly translates as tears welling up in one's eyes, suggesting deep emotion such as sadness, joy, or empathy that nearly brings one to tears.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
看湿了眼
[kàn shī le yăn]
Meaning tears welled up in eyes due to looking at something It illustrates strong emotional reactions ...
眼里流转的泪水在放肆
[yăn lĭ liú zhuăn de lèi shuĭ zài fàng sì]
This implies that the tears welling up in the eyes reflect strong emotions — either sadness happiness ...
几欲流泪
[jĭ yù liú lèi]
The expression translates directly into wanting to shed tears highlighting intense emotions such ...
双眸泛泪
[shuāng móu fàn lèi]
Tears Gleaming in Both Eyes vividly describes a state of strong emotion causing teary eyes but not ...
浸湿眼角
[jìn shī yăn jiăo]
The phrase indicates tears welling up enough to dampen the corners of eyes a sign of strong emotion ...
泪落几行
[lèi luò jĭ xíng]
It translates into shedding several lines of tears which expresses sadness or intense emotion where ...
眼中泪
[yăn zhōng lèi]
Tears in the eyes This straightforward expression captures the state of being emotionally affected ...
眼底还是湿的
[yăn dĭ hái shì shī de]
This evokes a visual of tears in ones eyes suggesting deep emotion such as sadness or intense joy It ...
眼眶中的泪
[yăn kuàng zhōng de lèi]
Tears in the Eyes signifies someone on the brink of tears often used to express intense feelings such ...