-
也许承诺不过因为没把握
[yĕ xŭ chéng nuò bù guò yīn wéi méi bă wò]
Perhaps a Promise Is Only Made Without Confidence This name conveys a cynical view about promises ...
-
无法兑现的承诺
[wú fă duì xiàn de chéng nuò]
This name means a promise that cannot be kept It implies a sad reality where commitments or vows were ...
-
承诺一文不值
[chéng nuò yī wén bù zhí]
This implies that promises have no value expressing a lack of trust or faith in words or commitments ...
-
承诺是说说而已么
[chéng nuò shì shuō shuō ér yĭ me]
This name Is a promise just talk ? expresses disillusionment with commitments that are not followed ...
-
不要你的承诺
[bù yào nĭ de chéng nuò]
Do Not Want Your Promise signifies rejection of promises made lightly This can represent skepticism ...
-
给不了你的承诺
[jĭ bù le nĭ de chéng nuò]
Cannot Give You Promises signifies the speakers inability to offer certain commitments likely ...
-
承诺受不起
[chéng nuò shòu bù qĭ]
Meaning Unable To Bear PromisesPledges indicating reluctance due either fear or prior experiences ...
-
给不起的永远就不要承诺
[jĭ bù qĭ de yŏng yuăn jiù bù yào chéng nuò]
If you can ’ t provide forever don ’ t make promises This reflects a cautious or cynical attitude ...
-
承诺不真
[chéng nuò bù zhēn]
Promises Are Not True indicates distrust in commitments made by someone ; it highlights feelings ...