Understand Chinese Nickname
旧伤口忘了疼
[jiù shāng kŏu wàng le téng]
The phrase indicates the healing of old emotional pain. One has forgotten the pain from past wounds which symbolizes moving on.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你死去的呻吟放弃回忆
[nĭ sĭ qù de shēn yín fàng qì huí yì]
The phrase paints a picture of giving up on memories of someone after suffering pain deeply connected ...
回忆那份伤
[huí yì nèi fèn shāng]
This signifies reminiscing about old hurts where the user reflects on past emotional ...
不痛了
[bù tòng le]
This simply means no longer in pain It reflects a state of emotional healing or letting go moving on ...
那余伤未散
[nèi yú shāng wèi sàn]
Expressing that old wounds or past pains have not fully healed symbolizing residual sadness that ...
好了伤忘了痛
[hăo le shāng wàng le tòng]
The phrase means to have recovered from wounds both literally or metaphorically and to move on by ...
忘记了伤痛
[wàng jì le shāng tòng]
It means Forgotten pain conveying the idea of moving on from painful memories or emotional wounds ...
忘了怎么痛
[wàng le zĕn me tòng]
This name suggests someone who has gone through so much emotional pain that they have almost forgotten ...
好了伤疤却忘了痛
[hăo le shāng bā què wàng le tòng]
Meaning Healed wounds forget the pain symbolizes moving on from past suffering but risks repeating ...
泪水流过伤疤忘了疼的滋味
[lèi shuĭ liú guò shāng bā wàng le téng de zī wèi]
Tears flowing over scars have forgotten the pain This name implies someone has been through hardship ...