Understand Chinese Nickname
忘记了伤痛
[wàng jì le shāng tòng]
It means 'Forgotten pain,' conveying the idea of moving on from painful memories or emotional wounds, suggesting resilience and healing over time.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
忘掉疼痛
[wàng diào téng tòng]
Translates to forget the pain It suggests letting go of painful memories or experiences to move on ...
深忘了不痛了
[shēn wàng le bù tòng le]
Deeply Forgotten No Longer in Pain This reflects the healing process where intense memories fade ...
好了伤疤忘了疼
[hăo le shāng bā wàng le téng]
Once the wound heals we forget the pain This signifies a tendency to easily move on from past troubles ...
我好了伤疤忘了疼
[wŏ hăo le shāng bā wàng le téng]
Ive healed so Ive forgotten the pain describes the process of moving past wounds emotional or physical ...
时辰淡忘伤痛停止思念
[shí chén dàn wàng shāng tòng tíng zhĭ sī niàn]
Forgotten Pain and Ceased Yearning is suggested by this name It implies trying to forget old wounds ...
遗忘的疼
[yí wàng de téng]
The Pain Forgotten symbolizes the pain or sorrow from experiences or memories that one tries to forget ...
好了伤疤却忘了痛
[hăo le shāng bā què wàng le tòng]
Meaning Healed wounds forget the pain symbolizes moving on from past suffering but risks repeating ...
回忆终究还是会忘记伤口终究还是会愈合
[huí yì zhōng jiū hái shì huì wàng jì shāng kŏu zhōng jiū hái shì huì yù hé]
This translates to Eventually memories will be forgotten and wounds will heal It conveys hope for ...
旧伤口忘了疼
[jiù shāng kŏu wàng le téng]
The phrase indicates the healing of old emotional pain One has forgotten the pain from past wounds ...