Understand Chinese Nickname
久沉深海心便冷
[jiŭ chén shēn hăi xīn biàn lĕng]
'After being in the deep sea for a long time, the heart turns cold.' This signifies a deeply felt experience where prolonged suffering or exposure to harsh realities leaves one emotionally numb.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心已冷凉如大海
[xīn yĭ lĕng liáng rú dà hăi]
My heart has become as cold and vast as the sea This depicts someone feeling very coldhearted or detached ...
久居深海我心冷
[jiŭ jū shēn hăi wŏ xīn lĕng]
This translates as Living deep in the ocean makes my heart cold Metaphorically it conveys an experience ...
久溺深海人心易冷
[jiŭ nì shēn hăi rén xīn yì lĕng]
Drowned too long in the deep sea the heart can become cold which conveys that being deeply hurt for ...
心寒了
[xīn hán le]
This represents feeling disheartened or emotionally numb as though ones heart has become ...
久溺深海心已凉
[jiŭ nì shēn hăi xīn yĭ liáng]
Drowned long in the deep sea my heart has become cold It evokes a feeling of prolonged loneliness or ...
风吹凉了心
[fēng chuī liáng le xīn]
It means ones heart becomes cold because of certain incidents like betrayed love or other setbacks ...
心暖成冰
[xīn nuăn chéng bīng]
Translates to heart turns cold though once warmed showing the paradox of transitioning from a place ...
心冷成冰
[xīn lĕng chéng bīng]
The phrase heart turned cold as ice reflects deep disillusionment and emotional numbness It might ...
久沉深海心必凉
[jiŭ chén shēn hăi xīn bì liáng]
Long submerged in the deep sea must make the heart cold Its a metaphor implying enduring much sadness ...