Understand Chinese Nickname
心已冷凉如大海
[xīn yĭ lĕng liáng rú dà hăi]
My heart has become as cold and vast as the sea. This depicts someone feeling very cold-hearted or detached emotionally.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我心如深海般冷
[wŏ xīn rú shēn hăi bān lĕng]
My heart is as cold as the deep sea suggests that the person feels detached indifferent or emotionally ...
久居深海凉透人心
[jiŭ jū shēn hăi liáng tòu rén xīn]
Living too long in the deep sea my heart grows cold This name suggests someone feels isolated or distant ...
常住沧海我心已凉
[cháng zhù cāng hăi wŏ xīn yĭ liáng]
Living Forever by the Vast Sea My Heart Is Cold evokes images of someone enduring long periods alone ...
心冷海凉
[xīn lĕng hăi liáng]
Cold Heart Cold Sea suggesting inner coldness or emotional estrangement similar to an indifferent ...
久溺深海心已凉
[jiŭ nì shēn hăi xīn yĭ liáng]
Drowned long in the deep sea my heart has become cold It evokes a feeling of prolonged loneliness or ...
心似海那么凉
[xīn sì hăi nèi me liáng]
Heart As Cold As the Sea uses an image of coldness and vast distance of the sea to describe ones emotional ...
久沉深海心便冷
[jiŭ chén shēn hăi xīn biàn lĕng]
After being in the deep sea for a long time the heart turns cold This signifies a deeply felt experience ...
深海凉心
[shēn hăi liáng xīn]
Deep sea cold heart conveys that one ’ s heart has become indifferent like the depths of the cold ocean ...
冰心乃至我心凉
[bīng xīn năi zhì wŏ xīn liáng]
The heart as coolcold as ice even leading me to chill within Depicts feeling emotionally distant ...